donderdag, november 30, 2006

Hondsdolheid

Japanse honden winkelIn Japan is een hondenleven vaak een paradijs. Tenminste als je van alle vertroetelingen houdt waar veel Japanse vrouwen dol op zijn. Zelf ben ik een groot honden liefhebber, maar als ik in die ogen kijk heb ik wel eens te doen met al die `kindhondjes`. In het straatbeeld zijn ze regelmatig te zien. Meer gedragen dan lopend. Vooral het formaat wat in een handtasje past, zoals de chiwawa, is geliefd. Misschien ook wel om dat een beetje St-Bernard genoeg eigen waarde heeft om ieder kledingstuk gelijk in stukken te scheuren. Het kawaii (=super schattig) gevoel van de baasjes zorgt voor een bijzonder hondenleven hier. Ze eten uiteraard geen ordinaire hondenbrokken, maar het beste wat er is, want je houdt tenslotte toch van je kind :D. Hondenhotels, kapsalons en zelfs onsens (=heet waterbron) bestaan en sommige cafe`s zijn ook gericht op de viervoeter. Mijn persoonlijke hoogtepunt was een oudere dame met een Chiwawa met fel blauwe schoentjes aan (inderdaad!) die wat ongemakkelijk rond liep in een metro station. Te maf voor woorden, maar gezien de wankele manier van lopen had het beestje het er knap moeilijk mee. Ik weet dus niet of de hond zelf erg gelukkig was met z`n nieuwe sneakers. Het baasje zo te zien wel. Huisdieren hebben statistisch gezien het kinder bezit (de echte) al verslagen. Kijk dit artikel van Japan Today voor de laatste design kleding en ander nieuws. Het vertroetelen is trouwens niet alleen voor honden. Ieder huisdier loopt de kans een schattig truitje te moeten dragen. Zelfs een konijn is niet veilig. Voor zover ik weet hebben alleen de vissen mazzel en duiken ze na een hap lucht weer snel diep het aquarium in. Geef ze eens ongelijk :D

Labels: , , , , , ,

dinsdag, november 28, 2006

Schoonheid der seizoenen

Herfst in Japan kan druk zijnJaargetijden in Japan hebben een bijzondere lading. Vooral de lente met de sakura bloesem en de herfst (Aki) met de kleurrijke bossen zorgen voor groot (innerlijk) enthousiasme. En een gigantische hoeveelheid (binnenlands) toerisme. Gewapend met de grootste Nikon of Canon lensen worden er vele rolletjes (of memory cards) volgeschoten. Vooral bij de mooiste tempels en pagoda`s zoals in Kyoto en Nara is het topdrukte in die weken. Het kan gebeuren dat je met 10 man tegelijk hetzelfde plaatje probeert te maken. Het mooiste is om de drukte te ontlopen en de natuur voor `jezelf` te hebben, maar dat valt niet mee. Bijna alle foto`s in toeristische folders worden ook in deze tijd gemaakt trouwens. Zelfs de kranten en tv houden nauwkeurig het optimale `kleur` moment bij wat zelfs liefhebbers aanspoort om het seizoen van de ene kant van het land naar de andere achterna te rijden. Ieder seizoen is ook goed voor haar seizoen produkten, waarvan het harde kaki fruit mijn favoriet is. Deze website geeft een goed overzicht van planten, dieren, eten en festivals die allemaal met de herfst (en andere seizoenen) te maken hebben. Nu de herfst langzamerhand over het hoogtepunt heen is kijken we weer uit naar het sakura journaal :D

Labels: , , , , , ,

zondag, november 26, 2006

Rijst. Veel meer dan eten

Het vele handwerk maakt de geliefde rijstkorrels prijzigJe zou het niet vermoeden, maar rijst heeft een veel diepere betekenis dan enkel die witte korrels in je kom. Ooit was ik bij de belangrijke Shinto Shrine van Ise (Mie) toen er net een stokoud ritueel aan de gang was voor rijst. De zuster van de keizer leiden die indrukwekkende verering zelf. Men ziet historisch gezien een essentieel verband tussen de natte rijstproductie en de `mentale software` van het volk. Ik zal er niet te diep op ingaan, maar je moet het zoeken in de afhankelijkheid van de arme boeren en de noodzaak tot overleg en harmonie om de oogst op de gezamelijke velden tot een succes te maken. Dat schept een band zal ik maar zeggen en zo is ook gelijk de groepscultuur verklapt. Uit respect voor die kleine witte korrel dien je altijd je kom in de hand te hebben als je eet en je kom niet leeg eten is ook erg onbeleefd. Ik zou deze cultuurdrager zwaar te kort doen met slechts deze post, dus zal ik de komende tijd de rijst wat meer op de korrel nemen.

Labels: , , , , , ,

vrijdag, november 24, 2006

Internet op z`n Japans

In iedere electronica winkel zie je mensen, zonder schaamte gevoelens, de stoelen grondig testenHet ene Aziatische land is (gelukkig) de andere niet en zo krijg je een hele andere ervaring als je een internet cafe bezoekt. Hier geen overjarige computers, trage modem, plastic stoeltjes en harde game geluiden van 10 andere gasten door elkaar heen. In Japan is het internet cafe duidelijk naar een hoger niveau geklommen. Aanvankelijk liep het thuis gebruik verrassend wat achter voor dit electronica land, maar dat komt misschien ook wel door het goede alternatief. De concurrentie neemt elkaars goede ideeën snel over en zo krijg waar voor je geld. Vaak een eigen ruimte voor privacy, een goede stoel, airconditioned en eventueel fleece dekens of warme sloffen als dat te koud is. Een snelle verbinding uiteraard en ook vele dvd`s of (razend populaire) manga boekjes om je te vermaken. Drankjes zijn onbeperkt en `gratis` en je kunt allerlei snacks of maaltijden bestellen (per eigen telefoon). Als je uit gesurft bent kan je soms wisselen naar een relax massage stoel (tip) om je tijd prettig uit te zitten. Drie uurtjes in dit walhalla is 1000 Yen. Het is ook mogelijk om de hele nacht door te gaan want men is altijd (24 uur) open. Er zijn dus mensen, zoals (te) harde werkers die de laatste trein gemist hebben, die overnachten in een stoel voor de computer. Beetje slapen, filmpje kijken, wat noedels wegwerken en je kan weer `fris` aan de slag de volgende ochtend. De onvermijdelijke klantenkaart maakt even snel je post doornemen lastig voor een reiziger. Misschien dat ze in Tokyo wel beter op de toerist inspelen. Je moet eerst een heel traject door om je in te schrijven tot paspoort kopie aan toe. Een opmerking dat dit zonde van de tijd en aangemaakte pas is is vaak wel duidelijk, maar dat is tegen de regels. En dus onmogelijk. Onlangs heb ik m`n portomonee weer eens geleegd en bijna kon ik kwartetten met m`n collectie. Maar eenmaal in die massage stoel met een bakkie groene thee naast je ben je die rompslomp snel vergeten.

Labels: , , , , , , ,

dinsdag, november 21, 2006

Irasshaimase. Bestaat te beleefd?

In Japan zijn de konbini`s zijn niet uit het straatbeeld weg te denkenOpen een deur van een Lawson konbini (Japanse variant van convenience store) en alsof het een automaat is hoor je `Irasshaimase!!` door het gemaks winkeltje galmen. Wel 2 of 3 keer afhankelijk van het aantal medewerkers. Zelfs iemand die ergens op z`n knieën een schap zit te vullen roept trouw het woord. Je wil niet weten hoe vaak ze dit per dag roepen. Het komt soms met een gecamoufleerde zucht, maar je bent wel officieel welkom tot de winkel geheten. Een aandoenlijke beleefdheid, die soms wel iets te ver is doorgevoerd misschien. Bij de deurbel als je een konbini binnengaat moet ik vaak aan Pavlov`s kwijlende hondjes denken. Niet dat ze kwijlen hoor, maar ik vraag me serieus af of ze ook spontaan `irasshaimase` roepen als ze wakker zouden worden gemaakt met dat belletje. Okay een beetje maf experiment natuurlijk, maar let maar eens op als je binnenloopt. Iedereen weet dat het een beetje gedwongen gebaar is, maar het is een stuk prettiger dan een New Yorker die met een chagrijnige gezicht `have a nice day` roept, maar het zal hem echt een zorg zijn. Irasshaimase heeft dan toch wel wat. Met alle beleefdheden en arigato`s smaakt dat flesje Oolong ice tea toch net even lekkerder. Of niet?

Labels: , , , , ,

zondag, november 19, 2006

Rundermassage

Het beste rundvlees ter wereld?Denken aan Matsusaka Beef doet een Japanner (+1 Hollander :D) het water uit de mond lopen. Deze Rolls Royce onder het rundvlees wordt als zeer speciaal beschouwd en staat in de paleizen van deze wereld ook wel eens op tafel. De `winnende` koeien uit een goede familie maken na een strenge selectie kans op een plekje in de wei in Matsusaka (Mie) waar het klimaat en het gras optimaal zijn. De zwarte koe krijgt veel zacht voedsel waaronder tofu te eten en ze krijgen soms ook bier te drinken. Ik vraag me af hoeveel beertenders zo`n koe aan kan, maar het idee is bijzonder. Alleen dan zijn we er nog niet in dit koeienparadijs, want we dacht je van een dagelijkse massage (!!) en lekker zonnebaden of soms een blokje om om alles soepel te houden. Die massage is bedoeld om de vleesstructuur zo mals mogelijk te houden, maar dat weet die koe nog niet :D. Uiteindelijk gaat natuurlijk iemand deze prijs betalen en die kan heel fors zijn. Ik las over een recordprijs ooit van 50.000.000 Yen voor een koe (gisteren gezien: 100 gram voor 1500 yen). Voordat je denkt dat Japan inderdaad nog steeds extreem duur is wil ik wel even melden dat je voor hele fatsoenlijke prijzen minder gemasseerd vlees maar ook prima vlees kan kopen. En dat biertje moet je dan zelf maar opdrinken. Het had me trouwens niets verbaasd als ze die koe ook eens een onsen bad laat nemen. Ook lekker voor je of misschien is het al geprobeerd maar was het geen succes. Ik zei nog zo `geen` bommetje :D.

Labels: , , , , , ,

zaterdag, november 18, 2006

Kom NU help je vaderland

Kleurrijk love hotel. Een Japans verschijnselJapan krimpt. Niet de meer dan 3000 eilanden, maar de populatie heeft een dalende lijn ingezet. Je zal er vast wel eens iets over gelezen hebben. Om allerlei economische problemen voor te blijven zal de overheid snel oplossingen moeten verzinnen. Immigratie of babies maken in het kort. Vanuit het bedrijfsleven is er nu een opvallende service bedacht. NTT Docomo (zeg maar de KPN Telecom hier) heeft in een heftige strijd om de mobiele beller een creatief idee gelanceerd. Vrouwen kunnen details van hun maandelijke cyclus doorgeven (geen maandverband opsturen dames!) en NTT zal je dan op het meest vruchtbare moment vertellen dat je NU iets goeds kan doen voor je land. Tja het is zo`n stukje wat je een paar keer moet lezen, voordat je het realiseert. Ik vraag me persoonlijk af of ze koel gaan mailen of dat een medewerker met zwoele stem je verzoekt het bed op te zoeken. Indien niet thuis kan de service vast een love hotel in de buurt adviseren. Haast is geboden. Gaat het werken? M`n mini enquete zegt `nee`, maar ze zullen ook vast hun huiswerk doen. Volgens de oven en magnetron theorie lijkt het me wijs eerst een opwarmmailtje vooruit te sturen. Opwindende tekst of sexy foto om voor het landsbelang niets aan het toeval over te laten. Top of Flop?

Labels: , , , ,

vrijdag, november 17, 2006

Geldzaken

1000 Yen biljet. 10.000 Yen is de grootsteBetalen. Ook in Japan een allerdaags ritueel, maar uiteraard net even anders. Het is gebruikelijk dat je het geld in een schaaltje of bakje doet waarna de cassière het oppakt. Het duurde lang voordat ik dit automatisch deed, omdat de neiging het te geven nu eenmaal `gewoon` is. In zo`n geval zie je vaak dat je verzocht wordt het schaaltje te respecteren. De verklaring dat je duidelijk kan zien wat je geeft is helder, maar ik sluit niet uit dat het (hand)contact wat gemeden wordt. In een lokaal winkeltje had ik alleen juiste een onaardige ervaring met het oude`kassameisje`. Mijn net aangeleerde gedrag werd juist niet op prijsgesteld en kwam vrees ik wat arrogant over door het geld op de toonbank te leggen. Kortom: geen bakje volg dan je gevoel. Je kunt er zeker op aan dat wat je terug krijgt correct is. Ieder risico van een telfout is uitgesloten. Dit doordat de kassa soms automatisch het juiste wisselgeld al geeft en anders wel door het 1 of 2 maal natellen (ook bij de computergestuurde kassa!) voordat het hardop tellend aan je wordt gegeven. Als we inzoomen op de volgorde van teruggeven zie je een aardig vast detail. Eerst krijg je de zorgvuldig getelde biljetten en daarna de kassabon met kleingeld erop. Misschien heb je niet eens in de gaten maar er zit een goed idee achter. Eerst kan je de biljetten in het juiste vak opbergen en terwijl je het muntgeld vakje opent volgt het kleingeld snel. Tja het is echt geen probleem om zo`n blogje vol te schrijven :D. Het verschil zit hem in de details.

Labels: , , , ,

woensdag, november 15, 2006

Ja en nee

Duidelijke taalIn een wereld vol uiteenlopende culturen leek zo`n simpel basis idee van ja=ja en nee=nee misschien wel vanzelfsprekend. Nee dus :D. Heel weinig is hier vanzelfsprekend als je een Hollandse bril op hebt. Vandaar dat het geen kwaad kan even deze `zekerheidjes` in de spotlights te zetten vandaag. JA of soortgelijke geluiden horen doen je vermoeden dat je op een lijn zit met je luisteraar, maar niets is minder waar. Een begrijpend `hmmm` of bevestigend knikje moet je zien als teken dat men begrijp wat je zegt. De woorden zijn verstaan, maar het misschien logische verband dat de luisteraar het ook eens is met je staat hier los van. Begrepen? :D Dat kan voor nog al wat verwarring zorgen als je enthousiast denkt dat je (eindelijk) eens begrepen wordt om je briljante opmerkingen :D. Tot zover het gemakkelijke deel. Waar een direct Ja-tje best wel voorkomt is NEE niet altijd makkelijk over de lippen te krijgen. Men heeft het niet zo op ongemakkelijke situaties en is bang dat je teleurgesteld wordt met een `harde` nee. Japanners (en vele Aziaten) onder elkaar zien of horen de indirecte hints (vaak) wel, maar iemand die is opgegroeid in het Westen moet het leren met vallen en opstaan. In mijn definitie van beleefdheid heb ik liever gewoon waar het op staat, omdat je mij niet echt van de kaart brengt met een direct eerlijk `nee` . Maar ik begrijp ook wel dat het makkelijker is mijn `software` aan te passen aan die van 125 miljoen Japanners :D. De langer je hier bent de beter het gaat. Men ziet uiteraard ook dat je geen Japanner bent. Het toverwoord is `Muzukashii`. Als je hoort dat je verzoek `een beetje` muzukashii (=moeilijk) is dan kan je dat cultureel vertalen in `vergeet het maar`. Ik zou ook niet te veel hoop putten uit `we denken er over na`. Afhankelijk van je beleving maak dit alles het land interessant of lastig. Het is iedere keer eigenlijk een klein toneelstukje, waarbij beide weten dat er `nee` bedoeld wordt maar dan niet zullen zeggen. In een stad als Osaka staat men juist wel bekend om hun onjapanse directheid. Een ander grappig fenomeen is de telefoon`Hai` (=ja). Als je iemand `afluistert` die zelf een verhaal aanhoort hoor je als enige geluid vele Hai`s. Dit om de verteller iedere paar seconden aan te geven dat je luistert. Is het allemaal een beetje duidelijk nou? Ja of nee :D

Labels: , , , , , , ,

dinsdag, november 14, 2006

Leven onder een vergrootglas

Het eerste hoofdstuk van het sprookjeShido Nakamura geeft de serieuze (roddel) pers de tijd van hun leven. Hij is hier `iemand` uit een beroemde kabuki (=traditioneel theater) familie. Je mag z`n naam gelijk weer vergeten, maar hij vormt een aardige kapstok om het Japanse leven duidelijk te maken. In het kort: z`n vrouw wil scheiden. Nou en denk je misschien? Nou dat ligt hier iets anders. Iets wat begon als een sprookje begint een spannend drama-soap te worden. Hij en z`n vrouw Yuko speelde een koppel in een echte snotterfilm en toen de camera`s stopten gingen zij verder. Een droomhuwelijk was geboren. Sentimentele Japanners pakte de tissues maar weer eens. Haar dood was dus echt gespeeld! Alleen nu blijkt onze Shido meer vrouwen leuk te vinden en dat kunnen echtgenotes, op een of andere manier, altijd maar matig waarderen :D. Nu een scheiding is aangevraagd zoomt heel Japan erop in. Trots en eer staan op het spel. In de hogere kringen van de maatschappij zijn de marges traditioneel wat ruimer, maar voor Yuko dus niet. Over een andere borrelende echtscheidingsvulkaan uitbarsting kom ik nog wel eens terug. Als roddeljournalist kan ik melden dat hij inmiddels smeekt om die papieren door te scheuren. Terwijl ik De Dijk `een man weet niet wat hij wil` in gedachte zachtjes hoor zingen zullen we zien of alle sprookjes goed aflopen. Hey wat doet die olifant hier :D

Labels: , , , , ,

maandag, november 13, 2006

De uitnodigende kat

Manekineko`s zijn er in vele variantenHet kan je bijna niet ontgaan in Japan. Manekineko`s zijn de stille hoop voor menig winkel of restaurant. Binnen of buiten. Prominent groot of subtiel klein in de etalage. Je ziet ze overal. Soms zelfs met onvermoeibare zwaaibewegingen waar Beatrix jaloers op zal zijn. De linkerpoot (voor de kijkers rechts :D) omhoog nodigt je uit binnen te komen. Maar ik zie er meer met de rechterpoot in de lucht wat geld en geluk brengt. Of je wens ook altijd uitkomt is de vraag. Je moet er wel wat meer voor doen lijkt me. Soms zie ik ze ook bij de stoffige `papa-mama` zaakjes die wel iets meer nodig hebben om het geluk te beïnvloeden. Maar laat ik niet te realistisch (Nederlands?) zijn en iedereen het beste wensen. Er zijn nog veel meer voorbeelden van talismannen te geven, waar ik je ongetwijfeld eens mee lastig zal vallen. In Osaka is de kat geboren wat me niet geheel toevallig lijkt. De stad staat juist bekend om zijn `onjapanse` zakelijkheid. Die andere beroemde kat `Hello Kitty` is geen familie van manekineko, maar heeft wel duidelijk de basisprincipes van geld en geluk begrepen. Kan jij ook wel wat geluk gebruiken? Zet je kat in het raam, misschien helpt het :D

Labels: , , , , ,

zondag, november 12, 2006

Parkeren doe je zo

In steden zie je vaak deze parkeertorensJapanners doen het achteruit. Het viel me altijd op hoe het parkeer ritueel hier in zijn werk gaat. Ik zie vaak wat gestuntel en twee of drie keer heen en weer steken om met een tevreden gevoel uit te stappen. Bedenk voor het totale plaatje dat de parkeerterreinen vaak ruim zijn opgezet (niet in de grote steden!). Het klopt dat je makkelijk weer weg kan rijden, maar als notoire vooruit parkeerder ben ik zeker sneller. Het kan best dat er regionale verschillen zijn, want op Hokkaido heb ik veel lotgenoten. Dit verhaal klinkt misschien wat flauw, maar niets is minder waar. Er is een revolutie gaande! Ingenieurs van Honda en Toyota zagen hetzelfde. Hun slimme observaties op parkeerplaatsen en elders levert zoals vaak oplossingen op. Want tot mijn verbazing zag ik een Honda reclame voorbij komen waar het ei van Columbus gevonden is. Puur toevallig is de commercial in Amsterdam opgenomen, waar een Japanse schone haar auto vlekkeloos `laat` inparkeren voor een gezellig Hollands terrasje. File parkeren of achteruit met een druk op de knop. Je auto neemt de controle volledig over. Als volgende stap lijkt het me aardig dat ik voor de ingang uitstap en dat de auto zichzelf parkeert. En me weer oppikt uiteraard. Klinkt dat onhaalbaar? Ik durf het niet meer te zeggen. Een ander parkeer observatie schiet me opeens te binnen. Typisch Japans voor mij. Twee bussen moesten even aan de kant worden gezet om te wachten op wat schoolkinderen. Volgens goed gebruik achteruit, waarbij de ene chauffeur de ander duidelijk assisteert. Zo ver niet geks, maar het grappige (voor mij dan) zit `m in de enorme haast die ze hadden. Nadat de eerste bus stond wisten de heren niet hoe snel ze rennend naar de andere bus moesten om ook die onder luide coaching op z`n plek te krijgen. Bedenk dat dit gebeurde met een extreem hoge luchtvochtigheid in Kyoto en dat ze voor niemand in de weg stonden of dat de kinderen al ongeduldig stonden te wachten. Rennen en zweten. No, this is no Jamaica man! :D

Labels: , , , , , , ,

zaterdag, november 11, 2006

Natte krant

Weerbericht in de krantDe inspiratie voor vandaag werd vanochtend heel vroeg bezorgd. Door hevige regen en wat gedonder wist de bezorger de krant toch kurkdroog af te leveren. Dit doordat ze de krant dan netjes verpakken in een plastic hoesje. Het lijkt er verdomd veel op dat iemand het weerbericht (wat praktisch altijd klopt) in de gaten houd en er dan voor zorgt dat je niet teleurgesteld wordt. Geen natte krant half uit de bus dus. Op zaterdag heb je er ook een grote stapel folders bij trouwens. Dat schijnt hier goed te werken voor de lokale middenstand. De supermarkten, mobiele telefoon en andere electronica schreeuwen om je aandacht. Initiatieven als Nee-stickers zoals in Nederland zijn mij niet bekend. Al die folders en de vele trendy magazines zorgen menig treehugger koude rillingen. Zo genoeg geschreven. Eindelijk tijd de krant te lezen......okay plaatjes kijken dan :D

Labels: , ,

vrijdag, november 10, 2006

Ja, maar ....de trein was te laat

De trein is niet altijd zo vol hoor!Dat kan niet! Je zal iets beters moeten verzinnen, want deze smoes werkt niet in Japan. Ik kan niet zeggen dat ik echt een verstokte treinfan ben, maar er valt in Japan heel weinig tegen reizen per trein in te brengen. De stiptheid is ongewoon goed. We praten over secondenwerk geen minuten. Door de vele treinen die er rijden hoef je ook nooit meer in zo`n handig spoorboekje te kijken. Een Nederlandse machinist rolt tegenwoordig onder luid applaus het station binnen als hij op schema ligt. Of heb ik iets gemist en rijdt alles dit jaar op tijd? Misschien zit een nominatie voor `machinist van de maand` er wel in als je vaak op tijd bent. Hier zal `vaak op tijd` een reden voor ontslag kunnen zijn. De keerzijde van de super stiptheid is alleen wel dat het een obsessie is geworden. Zo kan het gebeuren dat de druk van een mogelijke reprimande de veiligheid in gevaar brengt. Niet dat er veel ongelukken zijn hoor, maar vorige jaar veroorzaakte een jonge machinist een grote crash in een poging een minimale achterstand in te lopen. Wel 90 tellen. Als je in de trein zit valt op dat je (bijna) nooit een telefoon hoort. Laat staan dat de hele wagen weet waar het gesprek over gaat. Bellen is er verboden wat gelijk het succes van mobiel internet verklaard. Als je ziet hoe razend snel men een mailtje typt verraad dat veel ervaring. Of ben ik de enige die zo langzaam is :D. Lezen van (heftige) manga strips of staand slapen zijn andere rituelen in de spits. Over slapen tik ik nog wel eens een blogje vol, maar dit wil ik jullie niet onthouden. Veel kantoorwerkers pakken snel een ring om vervolgens in 5 seconden hun hoofd te zien buigen. Even een momentje rust. Hoewel het soms lijkt op diepe slaap weet men precies waar hun station is. Daar had ik in het verleden nog wel eens moeite mee. Voeten op de bank zal de meest stoere bink zelfs niet in zijn hoofd halen. Normen en waarden die bijna uit een verleden lijken. Als laatst zag een aardig electronisch foefje om alle bankjes snel om te draaien aan het eind van een lijn. Dan hebben we allemaal weer ons favoriete plekje. Pas alleen op met opstaan, want je stoot snel je hoofd!

Labels: , , , , , ,

donderdag, november 09, 2006

Nijntje in Japan

Miffy-chan is overalOveral kom je `ons` populaire konijntje hier tegen. Alleen gaat Nijntje hier door het leven als Miffy. Of beter gezegd Miffy-chan. Ik schat zo in dat Dick Bruna hier een van de best bekende Nederlanders is. Ik zal je niet vermoeien met cijfers, maar weet wel dat de `karakters` hier echt big business zijn. Je kan het zo gek niet verzinnen of er bestaat een Miffy-variant van. Van eetstokjes, koekjes, hondenschoentjes, shampoo etc tot ook veel artikelen voor volwassenen. Het zal me niet verbazen als er ook condooms zijn :D. Het is hier verre van kinderachtig voor (jonge) vrouwen om iets van Hello Kitty, Winnie the Poeh, Snoopy etc te hebben. Dat is best even wennen als je dat voor het eerst ziet, omdat je in Nederland geen schooldag zou overleven met je Barbapapa broodtrommeltje. Anders zullen collega`s misschien wel aan je verstand gaan twijfelen of geef ik nu gelijk mijn eigen vooroordelen weg :D. Trouwens ook jongens die stoer en cool denken te zijn kunnen gerust een grote knuffel aan hun mobieltje hebben hangen. Soms ook nog eens groter dan de telefoon zelf. En van een auto met meer dan 20 Winnie the Poeh`s op het dashboard kijk ik niet meer op. Over het hoe en waarom is veel gezegd door mensen die er veel meer van weten, maar de volgens mij unieke Japanse term `kawaii` heeft Dick Bruna een vet pensioen opgeleverd. Het betekent zoiets als superschattig en als je het voor elkaar krijg zoiets hier te verkopen blijf je lachen. Alleen is het verschil tussen een opgewekt `kawaii` en een net-niet bijzonder klein voor de liefhebbers. Over die kieskeurigheid valt veel te vertellen, maar dat houden we maar even als cliffhanger voor een andere keer :D

Labels: , , , ,

woensdag, november 01, 2006

Vragen kan altijd

Zoals de leraar zei: geen er bestaan geen domme vragen :DJapan is een boeiend land. Vol extremen. Regelmatig post ik verhaaltjes over het dagelijkse leven in Japan. Hopelijk vind je het leuk, want daar doe ik het uiteindelijk voor. Ik probeer juist de niet toeristische kant van Japan te laten zien door de ogen van een Nederlander. Als je beetje op de site hebt rondgeneusd en eigenlijk iets anders had willen weten dan kan je altijd een berichtje sturen. Ik ben dus niet de VVV van Japan (er wordt gewerkt aan een reistips blog), maar als je nieuwsgierig bent over iets uit het dagelijkse leven kan ik daar eens een postje aan wagen. Ik beloof echter niets en weet lang niet genoeg van alles om daar over te schrijven, maar wie weet breng je me op een idee en leren we allebei iets. Dus wees niet verlegen en vraag wat je altijd al had willen weten over Japan. Ik wacht op je `comment`.

Overzicht alle Japanse posts

(regelmatig bijgewerkt)
Augustus 2007
Spiegel auto: Rijden op smalle wegen met spiegels als hulpmiddel
Liefde is de naam: achter bijna iedere naam schuilt een diepere betekenis
Modern geheugensteuntje: een nieuw soort zwart/wit blokjes worden steeds populairder

Juli 2007
Verrassend fris: het assortment frisdranken is continue in beweging met verrassende smaken
Schattige wasknijper: kawaii is een belangrijk fenomeen voor de (vrouwelijke) bevolking
Wat geef ik nu weer: geven zit de Japanner in het bloed en anders is er vast wel een regel voor
Lekker plastic: zelfs de presentatie in de etalage is tot perfectie verheven
Wasbak of babybad: de onbekende kant van de Japanse keuken. De letterlijke kant.
Druk je stempel: een handtekening is ondergeschikt aan je eigen stempel

Juni 2007
De witte handschoen: een fenomeen wat van politie agent tot bergbeklimming is doorgedrongen
Bus rituelen: een praktische handleiding voor het openbaar vervoer
Eten met je ogen: de presentatie van gerechten blijft een prettige dagelijkse ervaring
Goed Miss: waarom men klaagt over de echtheid van de Japanse Miss Universe
Parapluisme: nergens ter wereld gebruikt men de plu meer dan in Japan
Steun woord en boek: oproep aan de lezer om een J-NL woordenboek initiatief te steunen

Mei 2007
Dood door overwerk: een maatschappelijk verschijnsel met gevolgen
Balletje balletje: gokken als national stress medicijn
Boodschappen doen: supermarkten zeggen veel over een land
Lekker vers: hoe ver kan je gaan om de ultieme versheid aan tafel te presenteren
Held op slippers: een beschrijving van een dagelijkse gewoonte

April 2007
Fiets? Iets of niets: fietsen in een stad is een ware overlevingstocht
Kinderwagenloosheidsgehalte: een opvallend cultureel verschil
Wegcijferen voor gevorderden: tussen wat men zegt en denkt en de verwarring daarover
Groot licht: sfeer verlichting is een vreemd begrip in vele huizen
Lelijk stroom: een verhaaltje wat in ieder toeristisch boekje ontbreekt
Praten in geluiden: over gevoels termen om iets duidelijk te maken
De slimme weegschaal: een typisch kaizen voorbeeld dat veel meer dan enkel je gewicht meet
Koffie, bier & chocolade: Nerderlandse invloeden in het japan van vandaag

Maart 2007
De knappe kapper kapt: de ene haarsalon is duidelijk de ander niet
Ha ha hatjoe: een blunder van de overheid zorgt voor veel hooikoorts klachten
Heisei 19 of toch 2007: de oude manier van tellen wordt nog steeds soms gebruikt
100 Yen paradijs: de perfecte winkel voor de kleine beurs
Vol en leeglopen in de bar: Izakaya is een de perfecte plek om spanningen te ontladen
Sushi politie naar Holland: ook buiten de landsgrenzen probeert men het eten te controleren
Rechterbaan toerisme: een gewoonte die wat ongewoon is voor mij
Gezond wit kleurtje: hoe men de zon vaak het liefst ontwijkt in plaats van opzoekt

Februari 2007
Automaat voor alles: het land is absolute koploper in der wereld als het om automaten gaat
Leven met aardbevingen: hoe gaan de Japanners om met de continue dreiging
De klant is koning: de dagelijkse aandacht blijft zorgen voor een lach
Tanken als pitstop: de full service benzine pomp blijft je verrassen
Heerlijke zalm voor een koopje: de vis wordt hier niet duur betaald
Slow fast food: Mosburger als heerlijk antwoord op McDonalds
Schoon in bad: wasrituelen hebben een diepe en lange historie

Januari 2007
Japans Engels: voor een land wat ieder foutje serieus neemt een opmerkelijk fenomeen
Het tissue issue: de tissue komt veel voor in het dagelijks leven
Noedel geluiden: eten van noedels is een vak apart met veel geluiden
Beleefd op weg: ook op straat merk je de Japanse hoffelijkheid nog volop
Speciale sushi maag: op de een of andere manier kan een Japanner heel veel eten
Boeken zoeken: de ervaringen van de verbaasde Hollander in een boekenwinkel
Bloedgeheim: je bloed vertelt alles over wie je bent
Chindogu maffe uitvindkunst: de kunst van het maken van zinnige onzinnige dingen
Geluk in een tas: het nieuwjaar begint voor vele in overvolle winkelcentra

December 2006
Kusdrempel: kussen is nog steeds een taboe in veel situaties
Hollandse reuzen: K-1 boksers uit Nederland zijn hier `wereldberoemd`
Grenzeloos vertrouwen: internet aankopen kan je op vele manieren ook achteraf betalen
Natto? Japanse drop: een typisch lokaal produkt wat je heerlijk vind of erg smerig
Schooluniform uniform?: het lijkt erop dat de uniformiteit op scholen langzaam verdwijnt
Help! ik ben het: met geraffineerde trucs worden de goedgelovige Japanners opgelicht
De `Franse` bakker: hoe de boulangerie in het Japans vertaald is
Oude bloemen: kan je bijna uitgebloeide bloemen nog verkopen?
Kerst is sfeer: niet katholieke Japanners houden van ook van kerstmis
Hurken of warme billen: wc`s zijn er in vele soorten in Japan. Heel oud tot heel modern
Moment van de waarheid: Een beladen boksgevecht wat stof deed opwaaien
Samurai. De Japanse handleiding: Over de invloed uit het verleden op het Japanner zijn
Vrienden voor het leven: Pankun is een razend populaire chimpansee op tv

November 2006
Nijntje in Japan: Kindervriend Nijntje als Miffy-san en de schattigheid cultuur
Ja maar..de trein was te laat: over stipte treinen en staand slapende mensen
Natte krant: over de plastic zakjes service bij regenachtig weer
Parkeren doe je zo: achteruit in parkeren is normaal en kan zelfs automatisch
De uitnodigende kat: Manekineko als bijgeloof voor geld en geluk
Leven onder een vergrootglas: beroemd acteurs koppel heeft breed uitgemeten problemen
Ja en Nee: over de verschillen van deze zo simpel lijkende woorden
Geldzaken: Rituelen met geld tellen en teruggeven in winkels
Kom NU voor je vaderland: een opmerkelijke service om een meer Japanners te krijgen
Rundermassage: een opmerkelijk verhaal over het beroemde Matsusaka rundvlees
Irrashaimasse. Bestaat te beleefd?: In winkels word je overal heel netjes welkom geheten
Internet op z`n Japans: verrassend service met overnachtingsmogelijkheden en massage
Rijst. Veel meer dan eten: rijst heeft een diepe bepalende betekenis voor de groepscultuur
Schoonheid der seizoenen: de jaargetijden hebben voor Japanners vaak een speciale betekenis
Hondsdolheid: huisdieren worden soms wel heel erg vertroeteld door hun baasje

Algemeen
Vragen kan altijd: een vraag formulier voor verzoekjes en opmerkingen
Beste links over Japan

Labels: , , , , ,

Beste Links

Links
Uchiyama: veel informatie in Nederlands over cultuur, samenleving, eten, etc.
Geo links heeft ook veel nuttige en handige links over Japan
Leuke site gemaakt voor kinderen, maar ook aardig voor volwassenen
Siebold Huis: Website van het Leidse museum over geschiedenis met Japan
Shofukan: Japans cultureel centrum in Rotterdam
Wikipedia Nederland: vrije encyclopedie over Japan
Spreekwoordenboek Nederlands - Japans
Je naam in het Japans

Persoonlijk
Website van een bankier over het leven in Japan van 1955 tot 1960
Leven in Tokyo door Vincent (tip: wekelijkse nieuwsbrief over Japan)

Startpagina`s
Japan begint hier
Startpagina Japan
Japan Start Belgie
Nippon Startkabel

Links (Engels)
Web Japan: Veel goede links over Japan (leven, kunst, media, statistieken, economy, etc)
Japan Guide veel links over wonen, werken en veel meer Japan
About Japanese links: Taal, wonen, werken, cultuur, etc
Japan Zone: Entertaiment nieuws, cultuur, sport, etc
Wikipedia Engels: vrije encyclopedie over Japan
Worldfact book: overzicht van Japanse politiek, natuur, economie, communicatie
Asiaprofile: Japan yellow pages met links over politiek, media, handel, zoekmachines
Uitgebreide studie over het Japanse leven, cultuur en geschiedenis
Real Japan: Close up van het dagelijkse leven in Osaka
Nipponia website van magazine gemaakt voor buitenlanders
Shopping site met veel links. Gemaakt voor kopers buiten Japan
Secret Japan: Ruim 100 goede (verborgen) onsen tips
Things Japanese: Trouwen in Japan
Leerzame website over Japanse cultuur
Tokyo Free Press: Site van een kritische journalist
J-Help: hulpbron voor de internationale gemeenschap
FactMonster: Informatie over de samenleving
Kodansha boeken over Japan
Japanese lifestyles: links naar mode, cultuur, eten en meer
Japanese Streets: over mode trends in de steden
WhatJapanThinks: vele kleine leerzame onderzoekjes over dagelijkse onderwerpen
iKjeld: Nieuws en foto`s uit Japan door Nederlandse journalist Kjeld Duits (nieuwsbrief)
J-Pop Asia: Vele muziek video`s uit Japan. j-pop, j-rock, j-rap
Japan National Tourist Information
Wereld erfgoed in Japan

Handig
Vertaal woorden of teksten naar Japans (of andere taal)
Check of een naam voor man, vrouw of familie is
Mijn lenspagina op squidoo
Google resultaten over de blog
Yahoo resultaten over de blog

Blogs
Tokyo Vincent
Sam in Nagoya
Micheal in Osaka
Van hier tot Tokyo
Annabelle in Japan
Oost ontmoet West
One Dutch too much
Vincent in Japan (deels NL)
Het leven zoals het is: Japan
Ruben draait iedere steen om
Blogjes van een savannebewoner
Reis naar de opkomende zon
Een Belg die de weg kwijt is
David`s blog in Matsumoto
Student Japanologie Wim
Met een pen in Japan
Caroline in Osaka
Een Belg in Japan
Tine gaat op reis
Frank in Japan
Hans in Tokyo
Kees op pad
Japan and I

Alleen de beste links over Japan. Over cultuur, samenleving, geschiedenis, economie, politiek en meer. Geen specifieke toeristische links. Weet je een goede link? Als je denkt dat hij hierbij past hoor ik het graag. Bij voorkeur Nederlandse informatie.

Labels: , ,